健身狂人 加入小组

632个成员 3026个话题 创建时间:2011-08-09

运动让我们更聪明

发表于 2013-02-18 3688 次查看

萝卜网

任何一位决心2013年锻炼身体又有点儿打退堂鼓的人,不妨听听以下这个关于人类进化的新观点:我们现在之所以这么聪明,部分是由于几百万年前,我们比大多数哺乳动物在远足或长跑方面更胜一筹。人类的大脑因运动而成型、锐化——于是乎,我们仍需经常锻炼来使大脑以最佳状态运转。

身体耐力对人类进化的作用一直深深吸引着人类学家,并一度引发过流行的理论。2004年,进化生物学家丹尼尔·E·利伯曼(Daniel E. Lieberman,哈佛大学[Havard University])和丹尼斯·M·布兰布莱(Dennis M. Bramble,犹他大学[University of Utah])在《自然》(Nature)杂志上发表过一篇影响深远的文章:《耐久性长跑与人类的进化》(Endurance Running and the Evolution of Homo)。他们认为,我们的二足动物祖先存活下来的原因是持久奔跑:通过绝对的耐力逮住速度更快的猎物,或跑或走始终跟在猎物后面直至它们筋疲力尽。

耐力带来食物,提供交配所需的能量,因而最初的长跑能手得以延续基因。如此看来,自然选择让早期的人类变得愈发体格强健,利伯曼博士及其他科学家写道:他们的身体进化出长腿、短趾、少毛和复杂的内耳系统以保证直立行走时的平衡与稳定——运动塑造了人类的形体。

而与此同时人类也出现了另一项进化特征:变得更聪明、大脑体积迅速增长,很多科学家一直以来都认为这与运动没什么关系。

人类学家称,基于我们现在的个头、再比较其他哺乳动物,我们大脑的体积是应有的3倍大。

进化学家曾把这种“特大号大脑”的现象归因为食肉以及我们祖先的社交需求——这或许是最具决定性的原因。早期人类的打猎行动需要以群体为单位谋划实行,这便要求有精密的思维模式。于是科学家得出推论:善于交流的和聪明的人获得了进化上的成功。据此推论,大脑进化是由于人需要思考。

不过现在,一些科学家认为体力活动也在人类大脑体积变大中发挥了重要作用。

为证明此论点,人类学家开始在现有数据中探寻哺乳动物大脑体积与耐力的关系。研究包括狗、豚鼠、狐狸、小鼠、狼、大鼠、灵猫、羚羊、猫鼬、山羊、绵羊和非洲大羚羊。学者们发现了一个明显的模式:像狗和大鼠这样天生具有高耐力、据推测已进化上千年的物种,大脑的体积相对身体的大小而言更大。

研究者还查看了近期的一些实验,其中小鼠和大鼠被系统地培育成马拉松运动员。那些自觉主动地在转轮上跑得更久的实验室动物被挑选出来、交配,最后得到一种“长跑健鼠”。

有趣的是,几代下来,这些动物体内促进组织生长与健康的物质开始原发性地呈现高浓度,包括一种称作脑源性神经营养因子(brain-derived neurotrophic factor, BDNF)的蛋白。这些物质对于身体的耐力表现十分重要,也促进大脑生长。

2012年1月在《英国皇家学报B》(Proceedings of the Royal Society B)上发表了关于人脑进化一文的亚利桑那大学(University of Arizona)人类学家戴维·A·里奇伦(David A. Raichlen)表示:以上数据说明,体力活动有可能曾帮助早期人类变得更聪明。

“我们认为,在早期的采集-狩猎(hunter-gatherer)祖先中,那些更强壮、更积极的人得以存活——就像实验室的长跑健鼠一样,把自己的生理特征遗传下来,耐力不断增加,也包括BDNF水平的提升。终于,早期运动健将的体内聚集了足够的BDNF,以至于有一些可从肌肉转移至大脑,从而推动了脑组织的生长。”他说。

这些早期的人类继而开始运用他们逐渐壮大的能力,去思考和推理更好的捕猎方法;从进化角度来看,他们成为了营养最佳、最成功的物种。因运动而智慧,又因智慧而运动得更有效率。

最终,良性循环导致人们能够理解高深的数学,能够发明出iPad。不过这都是很久很久以后的事情了。

里奇伦博士的文章合作者、伊利诺伊大学香槟分校(University of Illinois at Urbana-Champaign)人类学副教授约翰·D·波尔克(John D. Polk)说,从广义上来讲,如果体力活动曾经帮助过我们的大脑发展成型,那么它现在仍可能对大脑的健康具有重要意义 。

此观点是有科学支持的。他说:最近一些研究显示“定期锻炼,就算只是走走路”也会让人心智更强健,“从幼年到老年都如此”。

里奇伦同时说,认为追着猎物长跑促使大脑进化的假说当然只是个假想,而且几乎无法证明。

但这假说太引人注目了,曾与上述新论文作者合作过的哈佛大学利伯曼博士称:“我毫不怀疑健壮身体与聪慧大脑间的联系有着深厚的进化基础。此联系把‘追逐你的记忆’(jogging your memory)一词变得比以往理解的意思更字面化了;这足以成为我们在2013年积极锻炼起来的强大动力。”

本文最初发表于2012年12月26日。

翻译:孙舒雯

来自:纽约时报中文网

1回复
发表回复
功能维护升级中,维护完成完后将再次开放,非常抱歉给您学习造成的不便。